Сходила на спектакль
"Лан Линь ван" Национального театра Китая. До начала я переживала по поводу трех вещей:
- смотреть спектакль на китайском не круто, я ни слова не пойму
- вдруг будет что-то оченно модернистское, ничего не пойму и буду скучать
- нашла очень мало инфы про Лан Линя. Буквально ссылки на википедию, все остальное - про дорамы. Не получилось хотя бы предположить сюжет
Итого:
читать дальше- субтитры рулят
- китайцы тоже, видимо, мало что знают про Лан Линя, потому что от постановки отчетливо веяло "Гамлетом". Лан Линь = Гамлет, текущий император = Кладвий, императрица = Гертруда, предыдущий император = призрак, Чжэнь-эр = Офелия
- весь спектакль посвящен маскам. В начале было несколько душераздирающих сцен, когда Лан Линь ходит по дворцу в женском, император зовет его то Лан Линем, то "милашкой", плотоядно улыбаясь, грозится забрать его в свой гарем; а тот, потупив глазки в пол, заверяет, что ему не любы все мужские занятия, позовите лучше слугу, пусть он макияж поправит. Вот прям видно, что Лан Линь - забитый переломаный человек, который каким угодно фриком прикинется, лишь бы не убили
- потом в силу некоторых обстоятельств появляется золотая маска предыдущего императора, отца Лан Линя (у него, кстати, было 4 артефакта: маска, меч, колесница и еще что-то). Маска дает бонус к военной удаче/тактике/стратегии, лечит дисфорию целительными люлями говорит голосом умершего императора, крипота в общем. С ее помощью Лан Линь одерживает свои победы, возвращается в столицу, где начинает бесоебить и сажает в тюрьму весь ближний круг. А все потому, что нельзя не читать примечания мелким шрифтом к магическим артефактам. "Надевший маску станет и героем, и чудовищем"
- красивая музыка, пантомима (опять-таки спектакль в "Гамлете"), танец с рукавами
В общем, не зря сходила. Если эти китайцы еще в мск приедут, попробую попасть. А, еще надо найти фоточки со спектакля, я видела людей с профкамерами. Может, лица актеров увижу.