Ознакомилась с мемуарами леди Хонген, той, которая жена печально известного принца Садо. Видимо, именно на этой книге основан фильм "Садо \ The Throne", который попал в длинный список претендентов на оскар
, но вероятнее всего не попадет в короткий.
Записки на полях о причинах трагедии. По мнению Хонген:
читать дальше- Садо очень рано отселили от родителей, буквально в первые несколько месяцев после рождения. Он жил в отдельном дворце в окружении слуг и нянек, но вдалеке от отца, который мог бы личным примером показывать, что должен и не должен делать король, следить за успехами отпрыска, и матери, которая могла бы окружить принца любовью и время от времени выдавать целительных пиздюлей следить за его обучением;
- Садо поселили рядом с бывшими апартаментами леди Чан Хебин [без нее никуда. Как же, признанная отравительница и ведьма жила в павильоне рядом с дворцом наследного принца!]. Плюс, придворных дам для сына Енджо набрал из числа фрейлин королевы Сону (?), жены предыдущего короля Кенджона. Дамы оказались заносчивыми и недобрыми. Эта вроде бы незначительная деталь внесла свою лепту в дальнейшие события.
Далее краткий пересказ:
- Тем не менее, первые 4-5 лет Енджо с женой регулярно навещали сына, часто оставаясь с ночевкой
- Чуть позже король стал приходить реже, его раздражали разнообразные мелочи при дворе принца, которые по отдельности ничего не стоили, но накапливаясь, сломали спину верблюду (см., нпрмр, кусок про придворных дам)
- Король приходил все реже, няньки решили поиграть в доброго и злого полицейского, по ходу забыв, кто добрый, кто злой, пустили образование принца на самотек. Садо жил в компании холопов, без наставника и друзей-погодков. Без родительского присмотра Садо никто не учил следовать приказам (ему буквально шнурки завязывали), он рос в мире без запретов, зато с избытком комфорта
- Именно тогда (в 5-7 лет Садо?) начала расти пропасть между отцом и сыном: Садо начал бояться отца, а Енджо - что сын приобретает нежелательные для правителя черты характера. Плюс, личностные различия: внятно выражающий свои мысли, оживленный, великодушный, добрый Енджо vs молчаливый, медлительный Садо
- Садо хорошо учился, но в присутствии отца нервничал, терялся и тупил. При этом Енджо никогда не пытался с ним сблизиться или учить самостоятельно, видимо, думал, что идеальный наследник вырастет идеальным сам
- Разговоры о странных болезнях принца начались, когда ему было 11 лет
- Енджо любил проверять знания Садо по разным темам в присутствии посторонних и высмеивал ответы. Садо злился. Эта злоба, плюс страх перед отцом, плюс ощущение брошенности в конце концов свели его с ума
- В 14-15 Садо женился и внезапно стал регентом, т.е., получил большую власть, но король оставлял за собой право отменить любое решение регента. Если Садо боялся принять решение, Енджо ругал его за некомпетентность, если он таки что-то решал, Енджо песочил принца за то, что тот с ним не советовался
- Патовая ситуация: либо Садо должен был лучше исполнять сыновий долг, хотя считал, что отец был к нему слишком жесток, либо Енджо должен был быть ласковее с сыном, хотя это и выглядело неуместно
- Енджо годами не брал Садо на семейные выезды за пределы дворца (которые случались крайне редко, 2-3 раза в год). В ответ Садо стал сбегать и творить некие "непотребства"
- В какой-то момент Садо начал делать вещи назло отцу. Енджо как-то отругал его за нарушение запрета на распитие алкоголя [то ли религиозный праздник был, то ли траур], в ответ Садо начал всерьез пить. Енджо высказался насчет неопрятной одежды - у Садо началась одежная фобия. Он рвал халаты, бил слуг, которые помогали одеваться
- Енджо велел сыну самовыпилиться, чтобы не создавать прецедент убийства в королевской семье, - Садо несколько раз (!) пытался повеситься. Из петли его вынимали учителя
- Гнев после встреч с отцом Садо срывал на слугах, придворных дамах и жене. Трупы точно были
- Чтобы не жить в своих апартаментах, Садо приказал вырыть землянку и обставить ее как настоящую могилу. Проводил там много часов подряд
Люди, прочитавшие книгу целиком, ставят диагнозы по аватаркам и говорят про параноидальную шизофрению, Садо, представлявшего опасность для жизни короля.
Вот такие пироги.
@темы:
внеклассное чтение,
корейцы
Слушай, а выложи это на кореесообществе?
Откуда дровишки про Сонджона? Есть какие-нибудь книги про него?
выложи это на кореесообществе? - ок, ща отнесу.
два года назад мелькало сообщение, что некий национальный институт корейской истории выделил чертову прорву денег на перевод "летописи" на английский. "по предварительным подсчетам работа займет 20 лет". к 2033 они планируют выложить в интернет полную и сокращенную версию. последнюю - специально для
любителей дорамнубов от истории.link
осталось подождать всего ничего, да.
Летописи королевства Чосон: начало.
Сейчас переведены пять месяцев начала правления Сечжона (1418).
Обещали еще экспериментально перевести кусок из середины летописи и что-нибудь из конца.
В имеющемся куске куча информации: торжественный выезд короля, новые назначения, переименования должностей; раздача/прием подарков, милейшая записка от какого-то инспектора ("[Какую-то военную хрень] отливают только из бронзы, в нашей стране ее нет, поэтому мы не можем производить [эту самую хрень]. Ваш слуга съездил на Цусиму, заполучил чугунную [хрень] китайского производства у японского бандита и вернулся с ней в Чосон. Прошу разрешения отливать [эту хрень] из железа и доставить в провинциальные гарнизоны. Также прошу приказать военному министерству (?) протестировать прототип"); молитва бывшего короля предкам, обсуждение нового имени королевы, обсуждения проблем с урожаем...
Про судопроизводство мне понравился фрагмент: "Главный инспектор написал отчет королю: по мнению вашего ничтожного слуги, день в тюрьме приравнивается к году на свободе. Более того, когда один член семьи находится в тюрьме, остальные страдают от тоски и печали. Заключение людей под стражу - непростое решение для короля. Поэтому нужно сначала убедиться, что человек совершил преступление, а потом сажать его в тюрьму.
В настоящее время Ким Же находится в тюрьме в Сосане, а Деон - в Чжонпенге. Оба не совершили никакого преступления. Они сидят в тюрьме, потому что их сыновья, совершившие преступления, сбежали, их вызвали на допрос о местопребывании детей. Оба провели в тюрьме несколько лет, это должно было быть очень болезненно.
Сейчас воспитанный человек должен заботиться о родителях и бояться не выполнить свой долг. Но как может сын, преступивший закон, заботиться о родителях? Более того, если родители знали, где он находится, отношения отца и сына - главный небесный принцип и человеческое чувство. Если сын объявится, отец умрет, так почему же он должен рассказывать о местонахождении сына?
Учитывая сложившуюся ситуацию, от отцов, сидяших в тюрьме, уже много лет нет никакой пользы. Мы просим вас:если идет поиск преступника, не арестовывать и не допрашивать его родителей, жен и детей по несколько месяцев подряд, кроме случаев, когда преступление совершено против государства. В конце концов, если преступник не явится в суд скм, нужно применить закон о сбежавших из-под стражи. Таким образом в стране будет распространяться добродетель любви к жизни.
Государь принял поправку."
Высокие, высокие отношения. Не решила, иронизирую я или нет. С одной стороны, атас, с другой - не факт, что в Европе в то же время с судами дела обстояли лучше.
В 1418 году в стране было три короля одновременно:
- Сечжон, действующий король
- Тхэчжон, бывший король
- Чончжон, великий бывший король
Кем они приходились друг другу, я так и не поняла.
Есть там и чудесные записи типа "А сегодня государь занимался государственными делами".
Или вот, например: "Морская вода в порте Дэгуль в провинции Чжолла стала красной". Или протокол для встречи китайских послов - на страницу убористого текста.
В 1418 году в стране было три короля одновременно:
- Сечжон, действующий король
- Тхэчжон, бывший король
- Чончжон, великий бывший король
А про это смотри дораму "Шесть летящих драконов", по которой я нагружу вас вычиткой миди на днях
Да проще пареной репки: Чончжон младший брат Тхэчжона, которого оный Тхэчжон, в миру Ли Банвон, засунул на трон после того, как выпилил недовольных им, Ли Банвоном, включая нескольких их общих с Чончжоном братьев. Чончжон почему-то широкий жест не оценил, попробовал рыпнуться, и Банвону окончательно надоело уговаривать каждых очередных братьев, что он не верблюд — поэтому он Чончжона сверг, вынудил отречься, а сам сел на трон под именем Тхэчжона. Сечжон — это его собственный третий сын, которого он выбрал из всего потомства как
самого породистого и с полным набором признаковспособного и передал власть после того, как наигрался в короля (правил 18 лет). Выбрал удачно, из Сечжона вырос Сечжон Великий. Но так как и сам Тхэчжон после отречения в пользу сына, и его брат Чончжон были ещё живы-здоровы, так и вышло, что в стране случился перебор королей. Таким образом, Чончжон брат Тхэчжона и дядя Сечжона, Тхэчжон — брат Чончжона и отец Сечжона, Сечжону экс-короли приходятся дядей и отцом соответственно.Заметь, они ими хотя бы занимался! Каждый третий день!
Недаром же говорят "разводить китайские церемонии". Не на пустом месте выросло.
я нагружу вас вычиткой миди на днях - тащи. Тишина и уныние в сообществе меня угнетают.
Блин, эти хроники - наркомания покруче семечек, оторваться невозможно.
"Заместитель главы гарнизона провинции Пенан прислал срочное донесение: более сорока чжурчженей совершили набег на Йойон и увели около семидесяти человек и восемь коров. Магистрат Пак Чжагем отправил за ними своих солдат, которые отбили пленников и скот и вернули всех домой. Триста пядьдесят солдат и лошадей были переброшены из бла-бла-бла городов для защиты.
Бывший король приказал подготовить пограничные посты, которые могли бы отразить любую атаку. Пак Чжагем получил повышение, а губернатору было приказано наградить солдат".
Вспоминается княгиня Ольга, ходившая с карательными походами в соседнюю область.
Ну дык! Ты ту Корею видала на карте? Во.